新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

浅谈翻译项目管理训练

作者: 秦皇岛翻译公司 发布时间:2020-06-17 16:38:25  点击率:

经济全球化和产品本地化的不断深入加速了翻译市场的细化和服务专业化水平。随着大中型翻译项目的迅速增多,翻译项目管理已经成为翻译公司必备的执业手段,翻译市场对合格的项目经理的需求也与日俱增。kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1 市场需求kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

小编选取译雅馨和诺贝笔两家规模较大的翻译公司的网络招聘广告(2011年2月发布)作为调研对象,分析翻译市场对项目管理人才的需求特征。可以看出,翻译项目管理是一种综合实践能力。合格的项目经理通常需要具备出色的外语能力、翻译工作实际经验、翻译行业知识、特定领域专业知识、计算机操作技能、人际交往与组织协调能力等。kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

遗憾的是,翻译项目管理虽然已经广泛应用到翻译实践,迄今为止我国还没有一所高校提供系统的项目管理训练,究其原因有三:首先,翻译项目管理具有明显的跨学科特征,单纯的以外语专业(含翻译)为特长的教学单位在教学资源上很难满足训练需要。其次,翻译项目管理属应用学科,骨干师资必须具有丰富的项目实战经验,这一点学校教师很难做到。再有,在训练途经上必须将课堂讲授与翻译公司实习结合起来,让学生通过项目实战将学到的知识综合运用,为以后的职业发展打下基础。kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

正是因为上述原因,我国目前从业的翻译项目经理以公司内训为主,而且多有较长的译员从业经历。合格的项目经理市场供给不足是困扰我国翻译产业提升服务质量和规模的一个重要“瓶颈”。实际上,办学单位对未来的译员进行必要的翻译项目管理训练,不但可以缩短企业内训的时间和成本,还可以增加译员的职业选择。kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2 国外培养经验kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

翻译项目管理既是对翻译产业多年实践经验的总结和升华,也是现代翻译活动采用管理技术而形成的新的产业组织模式。一些国外高校出于培养职业翻译人才的需要,纷纷开设翻译项目管理培训课程,其中最有代表性的培训机构是美国的蒙特雷国际研究院。kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

该研究院设有两年制“翻译及本地化管理”硕士学位项目(MATLM),主要课程包括:笔译实践(A\B语言双向,分初级、中级、高级3个等级)、计算机辅助翻译(4个等级)、国际商务项目管理、营销管理、术语管理、软件本地化、网站本地化本地化项目管理、国际化知识、内容管理、翻译研究方法论及商务方向选修课等。另外,该专业学生通过学校统一安排,在修业期间到思科、莱博智、惠普、甲骨文等跨国公司实习,参与本地化/翻译项目实践和管理。kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3 翻译项目管理训练建议kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

翻译产业急需大量具备出色的翻译技能和特定领域专业知识、熟练使用辅助翻译工具、具有一定翻译项目管理能力的专业人才,其中经验丰富的项目经理受到职场的特别青睐。作为一种综合实践能力,翻译项目管理的训练须采用多种教学资源和训练方法,遵循课堂教学与企业实习相结合的模式,通过深化办学单位与翻译企业合作、整合校内外资源而逐步推进。笔者特提出以下6个翻译项目管理训练所必需的知识模块,作为未来课程设置的参考依据。kIX秦皇岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 秦皇岛翻译机构 专业秦皇岛翻译公司 秦皇岛翻译公司  
技术支持:秦皇岛翻译公司  网站地图